upiri-charakteristika
IX. Characteristics Charakteristiky
The Beacon is present to a limited degree in those who have already become. Beacon je prítomný v obmedzenej miere u tých, ktorí sa už stali. It is strong enough for us to recognize one of our number when we come into contact with him, even if this recognition is the barest hint of perception. To je dosť silný, aby sme rozpoznať jeden z našich číslo, keď sme prišli do kontaktu s ním, aj keď to uznanie najviac obnažený náznak vnímania.
We may also be known by our distinct auras: deep purple sometimes shot through with red, surrounded by a nimbus of black or grey mist. Môžeme byť tiež známy našu odlišnú aury: Deep Purple niekedy prejdeného s červenou, obklopený Nimbus čierneho alebo sivá hmla. The outer layer often stretches into tendrils that extend far beyond our physical forms, reaching out and feeding from those around us. Vonkajšia vrstva sa často tiahne do ramená výhonkov, ktoré idú ďaleko za rámec našej fyzickej formy, natiahol ruku a kŕmenie z tých okolo nás. To those who can perceive that level of reality, we often appear to be a nexus of such tendrils. Pre tých, ktorí vnímajú, že úroveň reality, často sa zdá byť spojitosť týchto chápadiel.
The tendrils are varying shades of grey, with a smooth, rope-like appearance. Chápadlá sú rôzne odtiene šedej, s hladkým, lano-ako vzhľad. They are not perceptibly present in everyone; they can be filaments so fine even the most experienced seer will have difficulty perceiving them. Oni nie sú zreteľne prítomné v všetci, vlákna môžu byť tak v pohode, aj tí najskúsenejší veštec bude mať problém vnímať je.
We are often noted for our pallor, but more often it is the intensity of our eyes which gives us away. Často sa vyznačujú naše bledosť, ale častejšie je intenzita naše oči, ktoré nám dáva preč. We tend to be thin with a powerful and often intimidating presence which wraps about us like a shroud. Máme sklon byť tenké so silným a často zastrašujúceho prítomnosť, ktorá zábaly o nás ako rubáš.
Our hands are often very cold. Naše ruky sú často veľmi chladno. This is a cold which saps heat away, and lingers where it has been touched. Toto je studený, ktorý vysáva teplo preč, a zotrváva, kde bol dotkol. It is a symptom of our constant, low-level energy draw. Je to symptóm našej konštantný, low-level energiu čerpať. If we consciously channel energy through our hands, they grow very warm. Ak by sme vedome kanál energiu prostredníctvom našich rukách, rastú veľmi teplé. It is not the temperature which is important: it is the responsiveness of our physical bodies to subtle effects that is distinctive. Nie je teplotu, ktorá je dôležitá: je reakcia nášho fyzického tela do jemnej efekty, ktoré má rozlišovaciu spôsobilosť.
We are sensitive to strong odors and tastes, as our senses are often acute. Sme citliví na silnou vôňou a chuťou, ako naše zmysly sú často akútne. Many of us can hear in a more than normal human range. Mnohí z nás počuje vo viac ako normálny ľudský rozsah. Some of this is physical hearing, some may be limited clairaudience, as our subtle senses extend far beyond our physical selves. Niektoré z týchto je fyzický sluch, niektoré môžu byť obmedzené clairaudience, ako naše jemné zmysly ďaleko za hranice nášho fyzického ja. We are almost always much stronger and quicker than we look, for the body is merely a vessel for a much more powerful Will. Sme takmer vždy oveľa silnejší a rýchlejší, než sa pozrieme, pre telo je iba plavidlo pre oveľa silnejšie Will.
We are sensitive to light and to the excessive heat of the sun. Sme citliví na svetlo a nadmerné teplo slnka. This is symptomatic of our acute sensitivity to energy. Je to prejav našej akútnej citlivosť na energie. The radiation of the sun is an overwhelming form of energy which our systems have trouble assimilating. Žiarenie Slnka je ohromujúci forma energie, ktorá naše systémy majú ťažkosti asimilovali. Many of us burn very easily in the sun. Mnohí z nás horí veľmi ľahko na slnku. Almost all of us are made sick by it. Takmer všetky z nás sú chorí na to. When required to be out in full daylight, we develop headaches, nausea, dizziness. Kedy musí byť v plnej denného svetla, vyvíjame bolesti hlavy, nevoľnosť, závraty. The light saps us of our strength, leaving us exhausted and drained. Svetlo SAPS nám naše sily, takže nám vyčerpaný a vyčerpaný. The night is our natural dominion, for in the mythic imagination, it is the realm of secrets, of magick, and all that the day-lit world rejects. Noc je naša prirodzená panstva, v mýtické fantázie, to je oblasť tajomstvo, o magick, a to všetko v deň-lit svet odmieta.
We carry ourselves with a proud determination and can seem arrogant, detached, and cold. Zaisťujeme sami s hrdý odhodlanie a môže zdať arogantný, nezávislí, a za studena. We are often of a predatory nature, and with difficulty avoid using those around us. Sme často dravých charakteru, a sotva vyhne využívanie týchto okolo nás.
To most we seem unapproachable. Ak chcete väčšina sa zdá, neprístupné. There is an air about us which seems somehow to set us apart. Tam je vzduch okolo nás, ktoré sa zdá nejako nastaviť nás od seba. Even those ignorant to our true natures react to this, treating us with respect, attraction or fear. Dokonca aj tí, neznalý našej skutočnej povahy reagovať na to, ošetrovanie nám ide, atrakcií či strach.
The unawakened stare then look away from us and are unable to meet our gaze. Neprobuzený stare potom hľadať ďaleko od nás a sú schopné splniť náš pohľad. They are disturbed by our presence but rarely will they understand what disturbed them or why. Sú narušené naša prítomnosť, ale len zriedka sa im pochopiť, čo sa narušený, alebo prečo. Instinctually, they fear us. Instinctually, majú strach, nám.
The Awakened will know us for what we are, though they may hesitate to put a name to it. Precitnutie bude vedieť, nám za to, čo sme, hoci oni môžu váhať, aby to meno. Still, on an unspoken level they will understand and attempt to define us through the filters of their individual beliefs and symbol systems. Napriek tomu, na nevyřčené úrovni budú rozumieť a pokus definovať nás cez filtre svojich individuálnych presvedčenie a symbol systémov.
Children will know us, though rarely do they fear. Deti budú vedieť nás, ale málokedy sa bojí. In their innocence, they have not yet learned to doubt, and thus are open to a clear perception of the world around them. V ich nevinnosti, oni zatiaľ naučili pochybovať, a tak sú otvorené pre jasné vnímanie sveta okolo nich.
Posted in Vampirs | Comments Off

